| ochre, slate-gray, magenta, |
| bright, burning yellow |
| the sun, the land |
| your eyes everywhere |
| the love of spring |
| maternal |
| mother earth |
| Mother Earth |
| you talk, I listen |
| the smell of dark, rich coffee |
| the one your mother likes |
| sweetened with sugar |
| from California and Hawaii |
| eternal spring |
| in Cuernavaca |
| Cuauhnáhuac |
| the Spanish |
| let alone an American |
| an American |
| okay, a citizen of the United States of America |
| a gringo |
| green-go |
| uniformed go, go back home soldier |
| an American |
| from Boston, Irish-Italian |
| Cuauhnáhuac |
| the colorful spring |
| parrots |
| the smell of the wet earth |
| with the heat of eternal sun |
| after the torrent |
| life springs forth |
| from the first scent |
| of the quiebra plato |
| like the soprano breaking crystal |
| the quiet breaking plate |
| blue, red, pink, purple |
| spring morning blossoming |
| the passion of man |
| blue, red, pink, purple |
| eternal spring, birth |
| Mother Earth giving birth |
| the passion |
| the love |
| we are different |
| and we are compelled to love |
| different inside out |
| from the eyes |
| the way we see these things |
| sense |
| see, feel, smell, hear, taste |
| and that sixth sense — |
| perception |
| see the sun, hear the bird |
| like a parrot without wings |
| like a bird caged |
| the house |
| the country |
| barriers us all |
| not listening |
| communicating |
| hearing |
| Mother Earth |
| you come from the pyramid people |
| the emerald-green growth |
| not silencing the roots |
| digging deeper |
| slurping up its life force find |
| the water trickling |
| listen |
| listen to the wind |
| the sound of our forefathers |
| respect the mother of us all |
| Mother Earth |
|
|
ocre, gris exquisito |
| brillante, amarillo incandescente |
| el sol, la tierra |
| tus ojos en todo |
| el amor de primavera |
| maternal |
| madre tierra |
| Madre Tierra |
| hablas, yo escucho |
| el olor a sabroso, café negro |
| el que a tu madre le gusta |
| endulzado con azúcar |
| de California y Hawai |
| eternal primavera |
| en Cuernavaca |
| Cuauhnáhuac |
| los españoles |
| deja al americano |
| un americano |
| bueno, un ciudadano de los Estados Unidos |
| un gringo |
| verde-vete |
| uniformado vete, regresa a casa soldado |
| un americano |
| de Boston, italo-irlandés |
| Cuauhnáhuac |
| la colorida primavera |
| loros |
| el olor a tierra mojada |
| con el calor del sol eterno |
| después del aguacero |
| la vida florece de nuevo |
| desde el primer aroma |
| del "quiebra plato" |
| como el soprano rompiendo el crystal |
| el silencioso romper del plato |
| azul, rojo, rosa, morado |
| floresciente mañana de |
| primavera |
| esa pasión humana |
| azul, rojo, rosa, morado |
| de eternal primavera, nacimiento |
| Madre Tierra dando a luz |
| la pasíon |
| el amor |
| somos diferentes |
| somos orillados a amar |
| diferente hacia afuera |
| por la vista |
| la manera de ver esas cosas |
| sentido |
| ver, oler, sentir, oír, gustar |
| y ese sexto sentido — |
| percepción |
| frente al sol, oye al pájaro |
| como un loro sin alas |
| como pájaro enjaulado |
| la casa |
| el país |
| nos accorrala a todos |
| sin escuchar |
| comunicar |
| u oír |
| Madre Tierra |
| vienes de la gente de las pirámides |
| la vegetación verde esmeralda |
| sin silenciar las raíces |
| escarbando profundo |
| saborando su fuerza vital encuentra |
| el agua escurriendo |
| escucha |
| escucha al viento |
| el sonido de nuestros antepasados |
| respeta a la madre de todos nosotros |
| Madre Tierra |
|
|